Town hall: telephone out of order

Due to a technical problem, our offices can be reached by e-mail: info@remich.lu until further notice.

Thank you for your understanding!

We are looking for you | Commissions

The City of Remich is still looking for motivated citizens to serve on the following commissions:

  • Youth (residence in Remich is mandatory) – 3 members
  • NEW ! Integration and living together (residence or workplace have to be in Remich) – 6 members
  • Housing and mobility (residence in Remich mandatory) – 3 members
  • Environment (residence in Remich mandatory)– 3 members

Are you interested?
Apply by completing the form and mail it to us: secretariat@remich.lu.

Remich and Schengen continue to invest in environmental protection

Remich and Schengen continue to invest in the sewage system to improve water quality of the Moselle.

With the wastewater connections in Schengen almost complete, underground works in the Cité Buschland in Remich are in full swing. An underground storage facility is being built for the wastewater generated, which will then be transported to the Perl-Besch (D) wastewater treatment plant.

In cooperation and financial solidarity with the municipality of Schengen and the National Water Fund, the City of Remich will invest intensively in its sewage system in the coming years. Further sewers, storage basins and a central pumping station are being planned.

 

Working together! This is how we can save water.

Working together to save water!

  • Visit public pools. Avoid filling and refilling your private pools.
  • Wash your car in a car wash. Closed systems reuse water more than once.
  • Optimize the use of your washing machine. Run it only fully loaded.
  • Water as little as possible with drinking water. The lawn does not need to be watered because it recovers quickly. Water your beds and plants after sunset.
  • Avoid cleaning your outdoor surfaces with drinking water. Use drinking water sparingly.
  • Do not take long showers. A short shower is enough to freshen up.

The City of Remich is hiring 1 Computer Scientist

The City of Remich is hiring 1 Computer Scientist (m/f/x), permanent, 40 hours/week

Tasks:

  • Manage all municipal IT tools.
  • Knowledge of the Geographic Information System (G.I.S.) is considered an asset.

Are you interested?

Apply until May 6th, 2023 by sending your CV (including first and last name, nationality, national identification number, email address, studies and degrees completed, work experience, written and spoken language skills), cover letter, copy of identity card or passport, and copy of the admissibility exam as a municipal civil servant (if available) to the Human Resources Office of the City of Remich, B.P. 9, L-5501 Remich.

Action kit d’économie d’énergie gratuit

Sorry, this entry is only available in FR and DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Faire des économies d’énergie, c’est facile

Économiser de l’énergie, c’est participer à un effort collectif national. Dans un contexte géopolitique tendu, c’est à nous tous d’agir. Grâce à Enovos et son programme d‘efficacité énergétique enoprimes, nous mettons gratuitement à la disposition de tous nos concitoyens des kits d’économie d’énergie.

En effet, Enovos, avec son programme d‘efficacité énergétique enoprimes, est partenaire de notre commune pour vous aider à économiser de l’énergie.

Votre kit d’économie d’énergie vous attend à la commune entre le 6 février 2023 et le 05 mai 2023 !

Grâce à ce kit, vous pourrez économiser jusqu’à 59 m3 d’eau, 3 706 kWh de consommation d’énergie et 329 kg de CO2 chaque année (ce qui correspond à une consommation moyenne d’un foyer de 4 personnes).

Remplissez le bon pour votre kit d’économie d’énergie et récupérez-le à la réception de la commune. Vous avez droit à uniquement 1 kit par ménage ayant son adresse officielle à Remich.

Vous souhaitez économiser encore plus d’énergie ? Renseignez-vous sur enoprimes, un programme qui vous soutient financièrement dans vos travaux de rénovation (enoprimes.lu). Et grâce aux conseils d’Enovos, nous avons tous le pouvoir de faire des économies d’énergie. Rejoignez le mouvement sur lets-save-energy.lu et visitez la page facebook Enovos.

INTERDIT !!! Feu d’artifice & pétards

Sorry, this entry is only available in FR and DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Feu d’artifice et pétards pour la Sainte Sylvestre ?
NON ! Les feux d’artifice et les pétards sont interdits la nuit de la Sainte Sylvestre sur tout le territoire de la Ville de Remich pour des raisons de sécurité, de protection de l’environnement et des animaux !

Nous tenons également à vous rappeler qu’en général toute intervention pyrotechnique nécessite l’autorisation expresse du bourgmestre, autorisation que le bourgmestre de la Ville de Remich n’accordera pas pour la nuit du Nouvel An.

Nous sommes sûrs que vous pourrez passer un merveilleux réveillon sans feu d’artifice. Merci beaucoup pour votre compréhension et votre coopération.

“Wanterfestival” avec patinoire synthétique à Remich

Sorry, this entry is only available in FR and DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Première au Luxemburg

Une patinoire unique en son genre à Remich. En raison de la crise énergétique, le collège échevinal de la Ville de Remich a cherché une alternative à la patinoire traditionnelle et a décidé de passer cette année à une patinoire synthétique. Celle-ci fonctionne sans aucune consommation en eau ni en énergie et sans impact sur le climat.

Du 25 novembre 2022 au 8 janvier 2023, vous pouvez faire vos tours sur une patinoire synthétique à Remich.

Le patinage fonctionne comme sur une patinoire traditionnelle avec des patins normaux sans « toepick » (dents) qui doivent être préalablement affûtés. Les patins peuvent être loués sur place ou vous pouvez apporter vos propres patins.

“WANTERFESTIVAL” pendant les weekends de l’Avent avec, entre autres, les highlights suivants :

  • Marché de Noël pour créateurs (26. & 27.11)
  • Winter Street Food Festival (03. & 04.12)
  • Le St. Nicolas arrive en bateau (04.12)
  • Christmas Shopping (10. & 11.12)
  • Tournoi de Lattl (Eisstock) (11.12)

Toutes les infos sur le flyer !

Des fleurs pour les bourdons et les papillons

Sorry, this entry is only available in FR and DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Au cours des 25 dernières années, le nombre de pollinisateurs a diminué de plus de 75 %, principalement en raison de l’intensification de l’agriculture et de l’utilisation de pesticides. La consommation croissante de surfaces, qui atteint un hectare par jour (!) au Luxembourg, contribue à réduire l’habitat et la nourriture des insectes. Comme les insectes sont responsables de la pollinisation de plus de 85 % de nos fruits et légumes, il est important de préserver la diversité des espèces et le nombre de pollinisateurs. À côté de leur utilité pour l’homme, les insectes font également partie de notre écosystème, qui est affaibli par l’extinction croissante des espèces et peut donc moins bien s’autoréguler. Il en résulte que l’équilibre naturel de notre nature est perturbé et que la nature ne peut plus s’adapter aussi bien à des perturbations telles que le changement climatique.

Afin de lutter contre ce phénomène et de ramener plus de nature dans nos villages, notre service jardinage travaille en collaboration avec la station biologique SIAS à la revalorisation écologique des espaces verts. Dans le parc Brill, un parterre de plantes vivaces a été aménagé dans l’esprit de la biodiversité intra-urbaine et afin d’augmenter la biodiversité.

Les plantes vivaces poussent au printemps, se rétractent en cas de températures glaciales et reviennent chaque année. Les plantes vivaces sauvages sont des espèces naturelles qui n’ont pas été modifiées par la culture. En aménageant sa plate-bande principalement avec des plantes sauvages et en veillant à y mélanger des espèces indigènes, une riche table de midi s’offre aux papillons, abeilles sauvages et bourdons. Les insectes se sont en effet adaptés à la flore locale au fil des décennies et les espèces les plus rares (qui sont souvent spécialisées dans certaines plantes) dépendent des espèces de fleurs indigènes. Si l’on laisse les plantes vivaces desséchées sur place pendant l’hiver et qu’on ne les taille qu’au printemps, elles offrent en outre des graines et des fruits aux oiseaux du jardin qui passent l’hiver.

Lors de la sélection des plantes vivaces, nous avons veillé à ce que les différentes variétés soient adaptées les unes aux autres en termes de hauteur de croissance et de période de floraison, ce qui leur permet de fleurir pendant de nombreux mois. Outre, elles s’accommodent de peu d’eau ainsi que de températures élevées et sont donc parfaitement adaptées au changement climatique. Les plantes vivaces sont plantées dans du gravier calcaire, car celui-ci, mélangé à du compost, présente une structure de sol ainsi qu’une composition nutritive idéales pour les différentes espèces et est facile à entretenir. Dans les premiers mois suivant la plantation, les plantes ne sont pas encore très imposantes. Au cours des prochaines années, les plantes vivaces s’étaleront dans la plate-bande et présenteront tout au long de la saison un magnifique spectacle de couleurs qui ne sera pas seulement un enrichissement pour les insectes et les oiseaux.

Vous souhaitez aménager un parterre de plantes vivaces dans votre jardin ? Veuillez trouver les informations utiles, des listes d’espèces et des instructions de plantation sur le site
.

Kontakt: