Adresses utiles
Beratende Gemeindekommissionen
-
Commission du vivre-ensemble interculturel
Kommissionen -
Commission de l’environnement
Kommissionen -
Commission de la jeunesse
Kommissionen -
Commission des bâtisses
Kommissionen -
Commission scolaire
Kommissionen
Infrastrukturen
-
Centre de recyclage « Am Haff »
DienstleistungenDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Le centre de reyclage « Am Haff » est implanté sur le site de la société Hein Déchets à Bech-Kleinmacher et est réservé aux résidents de la Ville de Remich, détenteurs d’une carte d’accès.
Address
1 Quai de la Moselle
L-5405 Bech-Kleinmacher -
Centre de secours et d’incendie
Dienstleistungen -
Centre sociétaire «Al Schoul»
Dienstleistungen -
Ecole Gewännchen
-
Ecole rue Enz
Dienstleistungen -
Hall sportif rue Enz
DienstleistungenDescription
Address
2, rue Enz
L-5532 Remich -
Maison Relais Cycle 1
Dienstleistungen -
Maison Relais Cycles 1-4
DienstleistungenDescription
-
Pavillon Tennis
DienstleistungenDescription
Address
Rue de l'Hospice/Parc Jeannot Belling
Remich -
Piscine en plein air
Dienstleistungen -
Terrain de football
Dienstleistungen -
Minigolf
Dienstleistungen
Veräiner
-
Amicale CIS Réimech
Veräiner -
Amicale Pompjeeën Réimech
Veräiner -
Amiperas
VeräinerDescription
D’Amiperas bitt de Leit am Drëtten Alter d’Méiglechkeet sech ze treffen a flott Momenter zesummen ze verbréngen. D’Associatioun organiséiert verschidde Ausflich a Mëttegiessen. Jiddereen ab 18 Joer ass wëllkomm.
-
Amis du Jumelage
VeräinerDescription
D’Associatioun huet zum Zil, d’Bezéiungen tëscht de Bewunner vun deenen zwee Stied, déi de Partnerschaftsofkommes ënnerschriwwen hunn, an de Beräicher Bildung, Sport, Kultur, Soziales, Wirtschaft, Landwirtschaft, Verwaltung asw. ze fërderen. Méi allgemeng huet d’Associatioun och zum Zil, d’ëffentlech Bewosstsi fir europäesch Themen ze stäerken an Informatiounen iwwer d’Europäesch Integratioun ze verbreeden. Zu dësem Zweck kann si all Zort Evenementer (Austausch, Treffen) organiséieren, déi hëllefen, hir Ziler z’erreechen.
-
Basket Ball Musel Pikes
VeräinerDescription
D’Musel Pikes sinn e Basketballclub, deen duerch d’Fusioun vun de Clibb zu Stadtbredimus, Remich an Ohn gegrënnt gouf. Si hunn d’Zil, Jongen a Meedercher ab engem Alter vun 4 Joer d’Méiglechkeet ze bidden, Basketball ze spillen. D’Musel Pikes huelen un Jugendliga-Wettkämpf an allen Altersgruppen deel.
Den Training gëtt an de Sportshalen zu Remich, Stadtbredimus an Dreiborn ofgehalen.
Address
B.P. 42
L-5501 RemichLink
-
Centre d’intervention et de secours Remich | CIS Remich
VeräinerDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR, DE an EN. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Les services de secours au Luxembourg (le domaine secours à personne ainsi que le domaine incendie-sauvetage) sont assurés par des volontaires et des professionnels qui sont regroupés en centres d’incendie et de secours implantés sur le territoire de façon à assurer au niveau national les mesures nécessaires en vue de protéger et de secourir les personnes et de sauvegarder les biens lors d’événements calamiteux et l’application des moyens y relatifs. (Source: CGDIS)
Address
Centre d'Intervention Remich
3, Op der Kopp
L-5544 Remich -
Cercle de Gymnastique Remich
VeräinerDescription
De Turnveräin begréisst häerzlech Jongen a Meedercher ab 3 Joer. Si bidden och Coursen fir Erwuessener iwwer 25 Joer un, déi net op Turnen verzichten wëllen oder et nees ufänke wëllen, souwéi fir Senioren.
Geturnt gëtt mat verschiddene Geräter: Buedem, Sprangbriet, Parallelstaangen, Balken, Réng, Reck asw. Den Training fokusséiert op Competitiounen, Evenementer asw.
-
Chorale Ste Cécile Remich
VeräinerDescription
D’Chorale séngt op Evenementer wéi Hochzäiten, Begriefnisser a massen. All Sänger ass wëllkomm. Mindestalter: 16 Joer.
-
Club des Jeunes
Veräiner -
Club Wëlle Wäin
VeräinerDescription
Address
Al Schoul
1, rue Neuve
L-5560 RemichGSM.
Opening hours
Lundi - vendredi
08:00-16:30L'horaire peut varier selon les activités.
-
Comité d’organisation de la cavalcade de la Ville de Remich asbl
VeräinerDescription
D’Cavalcade asbl ass e Veräin, deen an Zesummenaarbecht mat der Gemeng Réimech , d’Cavalcade organiséiert.
Eng Cavalcade gouf et schonn virum Zweete Weltkrich, an dës Traditioun gouf bis 1967 oprechterhalen. Dono gouf et 20 Joer laang keen Ëmzuch méi wéinst engem Mangel u Fräiwëllegen. 1985 huet e Grupp Leit decidéiert, dës Traditioun nees opliewen ze loossen.
-
DT Remich
Veräiner -
EFF CEE KAA Fanclub Lëtzebuerg
Veräiner -
Entente Um Gréin a.s.b.l.
VeräinerDescription
D’Associatioun besteet aus Memberen vun de Veräiner, déi all Joer e Wisefest um Gréin organiséieren.
D’Zil vun der Associatioun ass et, d’Wisefester ze koordinéieren an Virschléi fir d’Verbesserung vun der Infrastruktur virzebréngen.
-
FC Marie-Astrid
Veräiner -
Fraen a Mammen – Sektioun Réimech
VeräinerDescription
Zil: d’religiéis Grondlagen vun der Associatioun ze erhalen an hir weider Existenz duerch aktiv Memberen ze garantéieren.
Aktivitéiten: Bazar, ‘Krautwëschdag’, Wallfaarten, verschidde Prozessiounen, Bastelen, Rousekranzgebieder mat de Kanner vun der éischter Helleger Kommunioun, Weltgebietsdag, asw.
Link
-
Frënn vun de Réimecher Guiden a Scouten
VeräinerDescription
De Club engagéiert sech dozou, d’materiell a moralesch Interesse vun de St-Cunibert-Guiden a -Scoute vu Réimech z’ënnerstëtzen.
-
Gaard an Heem
VeräinerDescription
Gaard an Heem organiséiert Evenementer mat dem Zil, d’Interesséiert op verschidde Manéieren un de Gaart an d’Natur erunzeféieren (z. B. Visiten a botanesche Gäert oder Ausstellungen, Schneidcoursen, Virträg iwwer Gaardebau, asw.).
-
Geschichtsfrënn Réimech
VeräinerDescription
Dës Associatioun bréngt Leit zesummen, déi un der Geschicht vu Réimech interesséiert sinn..
Haaptziler: historesch Dokumenter iwwer Réimech ze dokumentéieren, ze archivéieren an ze erhalen, an dës dem breede Public duerch Virträg, Ausstellungen a Publikatiounen zougänglech ze maachen.
Si organiséiert fir hir Membere geféiert Touren an a ronderëm Lëtzebuerg.
All déi, déi un der lokaler Geschicht interesséiert sinn a gären en aktive Bäitrag zu hire Projete leeschte wëllen, sinn häerzlech wëllkomm!
-
Harmonie Municipale Concordia Remich
VeräinerDescription
Jiddereen, deen e Museksinstrument spillt, ass wëllkomm!
D’Réimecher Musek bitt Musekscoursë fir Kanner an Erwuessener un, spillt op Concerten zu Lëtzebuerg an am Ausland an hëlt och u verschiddenen Evenementer deel.
-
K.C. Réimech 78
VeräinerDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Participation au championnat national de quilles, aux matchs de coupe de Luxembourg et organisation de matchs amicaux.
Address
3, rue de la Sapinière
L-5571 Remich -
LASEP Réimech
VeräinerDescription
Ausserschoulesch sportlech Aktivitéite fir Grondschoulkanner (4–12 Joer). Training, Aféierung a verschidde Sportaarten a Participatioun u nationale sportlechen Evenementer (Fërderung vu verschiddene Sportaarten, Spiller a sportleche Manifestatiounen).
Link
-
Lëtzebuerger Guiden a Scouten St. Cunibert Réimech
VeräinerDescription
D’Cheffe vun de Saint-Cunibert-Gruppen bidden Kanner a Jugendlecher eng grouss Palette u spannenden Aktivitéiten: Handwierksaarbechten, d’Natur entdecken, Konstruktiounen bauen, léieren Kaarten ze liesen an e Kompass ze benotzen, verschidde Kniet ze bannen, asw.
D’Scouten sinn a verschidde Altersgruppen agedeelt, sou datt d’Aktivitéiten op hiert Alter zougeschnidden kënne ginn.
-
LuciliVines – Femmes et vins Luxembourg
VeräinerDescription
Ziler vun der Associatioun “LuciliVines – Femmes et vins Luxembourg”:
- Eng Plattform fir den Austausch tëscht Fraen am Wäibau vun der Lëtzebuerger Muselregioun ze etabléieren an d’berufflech Entwécklung ze fërderen
- Wënzerinnen déi net haaptberufflech am Wäibau täteg sinn ënnerstëtzen
- Projeten an Initiative fërderen an ënnerstëtzen
- Wäiner vun der Lëtzebuerger Musel fërderen
- D’Engagement vun de Lëtzebuerger Fraen am Wäibau ervirhiewen
Address
p.a. Institut Viti-Vinicole
B.P. 50
L-5501 Remich -
Musel’s Laf asbl
VeräinerDescription
D’Ziler vun der Associatioun sinn:
- sportlech Competitiounen an Evenementer ze organiséieren, wéi de Musel’s Laf
- athletesch an sportlech Aktivitéiten ze fërderen an ze entwéckelen
- Frëndschaft tëscht de Memberen opzebauen an ze stäerken
-
Museldickserten asbl
VeräinerDescription
De Zweck vun der Museldickserten asbl ass et, d’Praxis vum Pétanque als Fräizäit- oder Kompetitiounssport ze promouvéieren, souwéi all Zort sportlech an net-sportlech Evenementer ze organiséieren.
-
Photo-Frënn Réimech
VeräinerDescription
D’Associatioun gouf 1981 gegrënnt, an der Ära vun der analoger Fotografie, déi elo der dominanter digitaler Technologie Plaz gemaach huet. Nieft hire perséinleche Liblingsmotiver fotograféieren d’Photo-Frënn haaptsächlech grouss Evenementer a Feierlechkeeten zu Réimech. Op Ufro kënnen dës Fotoen an enger Diashow gewise ginn.
Op der Internetsäit vun der Associatioun gëtt “Réimech gëschter an haut” duerch Fotoen a Texter presentéiert – Réimech an der Vergaangenheet a Réimech haut, mat senger historescher Entwécklung, sengen eenzegaartegen Eegenschaften an, virun allem, sengen Awunner, déi d’Liewen an der “Pärel vun der Musel” an an hirer Ëmgéigend, souwuel an der Vergaangenheet wéi och haut, geformt hunn.
-
Playcornhole.lu
VeräinerDescription
Den 1. Dezember 2021 hunn eng Grupp Cornhole-Fans aus de Gemenge Réimech, Schengen a Stadbriedemes e neie Sportsclub gegrënnt, deen d’Zil huet, d’Spill Cornhole an der Muselregioun ze fërderen.
Cornhole, och bekannt als Beanbag oder Sackloch, ass e Fräizäitspill, bei deem e puer Spiller ofwiesselnd kleng Säckelcher, gefëllt mat Maiskären (Beanbags), op eng Plattform mat engem Lach werfen.
-
Remich Elzebéichel asbl
VeräinerDescription
De Veräin huet als Zil, de Schéiss- a Tontaubeschéisssport ze fërderen, sportlech Wettkämpf souwéi geselleg a léierräich Ausflich ze organiséieren a frëndschaftlech Bezéiunge mat inlänneschen an auslännesche Schéissveräiner opzebauen.
-
Supporterclub Union Remich-Bous asbl
VeräinerDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Ce club accueille tous les gens qui veulent soutenir le club de football “Union Remich-Bous”.
-
Syndicat d’Initiative et du Tourisme Remich
VeräinerDescription
De Syndicat ass zoustänneg fir eng Rei touristesch Aktivitéiten, déi d’ganz Joer iwwer zu Réimech organiséiert ginn.
Seng Haaptroll ass d’Stad ze promouvéieren, d’Touristeninfo ze leeden a Visiteuren unzezéien.
Wärend der touristescher Saison organiséiert de Syndicat vill Evenementer, déi zënter e puer Joer zu Réimech net méi ewechzedenke sinn, wéi zum Beispill:
- Ouschtereeërjuegd
- Fête de la Musique
- ‘Bacchusfescht’ de 15. August
- De Kleesche kënnt mam Schëff
Zousätzlech bedreift de Syndicat eng vun de wichtegsten Attraktioune vu Réimech: de Minigolf- a Minicars-Parcours, deen nëmmen e puer Meter vun der Esplanade ewech läit.
Address
Syndicat d'Initiative et du Tourisme Remich
B.P. 14
L-5501 Remich -
Table Ronde
Veräiner -
Tennis Club Remich asbl
VeräinerDescription
- Fërderung vum Tennis
- Tenniseschoul fir Kanner ab 4 Joer
- Coursen fir Erwuessener
- Inter-Club-Meeschterschaften
- Fräizäit-Double-Turnéier
- Aner Aktivitéiten: Welleschter Kiermes, Bacchusfest, Cavalcade, asw.
-
Union Remich-Bous
Veräiner
Verschiedene
-
AFP-Solidarité-Famille asbl
DienstleistungenDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Depuis septembre 2016 l’AFP-Solidarité-Famille asbl a également une antenne à Remich.
Parfois, le développement des enfants ou des adolescents, ainsi que les relations familiales ou des évènements pesants, peuvent constituer un défi important, face auquel un soutien venant de l’extérieur peut s’avérer comme une grande aide.
Le soutien à travers des consultations éduco-familiales, des consultations de couple ou de la famille ainsi que le soutien et le suivi thérapeutique d’enfants, d’adolescents et de familles par notre équipe, constituée de pédagogues, psychologues et psychothérapeutes, font partie de l’axe centrale de notre offre à Luxembourg-Ville ainsi qu’à Ettelbruck.
Nous sommes heureux de pouvoir être, dorénavant, plus facilement et rapidement accessibles pour les familles, enfants, adolescents et parents venant de Remich ou des alentours. De même, nous nous réjouissons à l’idée de collaborer avec toutes les personnes, que nous rencontrerons dans les différents domaines scolaires, médicaux et sociaux.
L’ÉQUIPE
- Martina Atanes Castro est psychologue diplômée et travaille au sein de l’Erzéiungs- a Familljeberodung depuis 2013.
Son axe principale est le travail thérapeutique avec des enfants, adolescents et leurs familles ainsi que les consultations éduco-familiales. - Martina Atanes Castro dispose également d’une certification en tant que thérapeute « Marte Meo » et suit actuellement une formation en thérapie systémique. À côté des entretiens individuels et de famille, elle organise et effectue des formations de baby-sitting pour des adolescents à partir de 15 ans.
- Maja Hehlen est psychologue lic.-phil., pédagogue curative et psychothérapeute.
Elle travaille au sein de l’Erzéiungs- a Familljeberodung depuis 2002. Son axe principale est le travail avec des enfants, adolescents et leurs familles. Maja Hehlen a des certifications supplémentaires en consultations éducatives ainsi qu’en tant que superviseur « Marte Meo », psychologue scolaire, psychologue de l’éducation précoce spécialisée et en tant qu’enseignante et formatrice licenciée en « DanceAbility ». Les formations thérapeutiques ont été réalisées en thérapie systémique, « Gestalttherapie » et dans l’acquisition de techniques pour le traitement de traumatismes. - Jan Kossack est psychologue diplômé ainsi que psychothérapeute et travaille au sein de l’Erzéiungs- a Familljeberodung depuis 2008.
Il travaille principalement dans un contexte thérapeutique avec des enfants, adolescents et leurs familles. Les suivis thérapeutiques des enfants et adolescents sont généralement financés par l’Office National de l’Enfance. Jan Kossack est thérapeute certifié en thérapie des schémas, psychothérapeute médico-légale et suit actuellement une formation afin de devenir Gottman-thérapeute pour couples. À côté des entretiens individuels et de famille, il organise des séances d’entraînement « Think First » afin de renforcer les compétences sociales et émotionnelles chez les adolescents.
- Martina Atanes Castro est psychologue diplômée et travaille au sein de l’Erzéiungs- a Familljeberodung depuis 2013.
-
Bureau d’information touristique
Dienstleistungen -
Centre de recyclage « Am Haff »
DienstleistungenDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Le centre de reyclage « Am Haff » est implanté sur le site de la société Hein Déchets à Bech-Kleinmacher et est réservé aux résidents de la Ville de Remich, détenteurs d’une carte d’accès.
Address
1 Quai de la Moselle
L-5405 Bech-Kleinmacher -
Ecole de danse – Danz asbl
DienstleistungenDescription
-
Ecole des Parents Est
DienstleistungenDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
ANTENNE EST DE L’ECOLE DES PARENTS JANUSZ KORCZAK
Elever des enfants constitue un défi considérable dans une société marquée par la consommation de biens, l’individualisme et un manque de temps chronique. Les parents sont confrontés à de grandes exigences auxquelles ils doivent faire face sans être vraiment préparés.
Les parents, depuis un certain temps, expriment un besoin d’orientation, de soutien, d’information, mais aussi d’échange entre eux. Or il est évident que cette offre doit se faire près de chez eux, dans leur entourage, dans les institutions qu’ils ont l’habitude de fréquenter, chez les professionnels qui constituent pour eux des personnes de confiance.
L’antenne Est regroupe entre temps 6 communes: Betzdorf, Echternach, Grevenmacher, Junglinster, Remich et Schengen. Cette initiative permet à l’Ecole des Parents d’élargir son champ d’intervention dans cette région du pays et de réagir ainsi à la demande des parents et des professionnels. Le bureau de l`antenne Est de l`Ecole des Parents se trouve à Remich et sera coordonné par Patrice Moes-Gretsch, éducatrice graduée et thérapeute familiale.
Les 6 communes signataires de la convention seront nos partenaires privilégiés. Grâce au soutien financier garanti par la convention, les professionnels des communes signataires pourront recourir gratuitement aux services de l’Ecole des Parents.
Les activités concernent:
- Les Parents
L’Ecole des Parents soutient et assiste les parents dans l’éducation de leur(s) enfant(s) et est un projet à caractère préventif. Nous nous adressons à tous les parents indépendamment de leur nationalité, leur statut social, leur religion…. Les parents ne doivent pas avoir de soucis spéciaux pour pouvoir participer aux activités de l’Ecole des Parents.
Le but est non seulement de transmettre aux parents dans un cadre interactif des connaissances mais aussi de favoriser des échanges de vues quant à l`éducation, au développement des enfants et à la parentalité.
L’Ecole des Parents n’est pas un service de consultation individuelle, cependant les parents peuvent s`adresser à l`Ecole des Parents pour avoir un premier échange d`orientation. - Les Professionnels du secteur éducatif et social
Pour pouvoir atteindre un maximum de parents, l’Ecole des Parents travaille en étroite collaboration avec les communes, associations des parents, crèches, maisons relais, écoles…. Nous mettons à disposition de ces professionnels notre savoir-faire, ainsi qu’une liste de sujets qui peuvent intéresser les parents de leurs institutions. L`Ecole des Parents soutient et assiste ainsi les professionnels dans leur contact quotidien avec les parents. Ces collaborations peuvent se dérouler sous formes de conférences, de tables rondes, de cours à thèmes spécifiques, de workshops et même de coaching pour les professionnels.
Notre catalogue comprend actuellement une quarantaine de thèmes et d’intervenants. Ces thèmes touchent les différentes phases du développement des enfants, du cycle familial, mais aussi l’égalité des chances ou des aspects plus spécifiques dans la vie des enfants et des parents. - Les entreprises, firmes, banques…
Depuis peu l’Ecole des Parents s’est lancée dans une nouvelle forme de partenariat. En effet, nous réagissons aux demandes d`entreprises qui sollicitent une offre pour soutenir leurs employés-parents dans la conciliation de leur vie professionnelle et familiale. - Manifestations
Vous trouvez la description des cours ainsi que leur forme de déroulement dans des invitations spécifiques ou sur notre site www.kannerschlass.lu/eltereschoul.
Les sujets sont offerts en luxembourgeois, en allemand ou en français. Sur demande certains thèmes sont disponibles en portugais. Des traductions simultanées peuvent être organisées.
Address
Patrice Moes-Gretsch
4, rue Enz
L-5532 Remich - Les Parents
-
Maison de retraite St Joseph
DienstleistungenDescription
Address
4, rue de l'Hospice
L-5537 Remich -
Représentants des parents d’élèves
Dienstleistungen -
Service social | Secrétariat
DienstleistungenDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Address
Office social Commun
16-18, rue de Macher
L-5550 RemichLink
Opening hours
Lundi-Vendredi
08h30-11h30 -
Servior – Repas sur roues
Dienstleistungen -
Station biologique SIAS
Description
Address
5, rue de Neuhaeusgen
L-2633 SenningerbergLink
-
B.I.R.K. asbl
DienstleistungenDescription
-
Bicherthéik
DienstleistungenDescription
Address
51, Wäistrooss
L-5447 Schwebsange
Opening hours
Déi aktuell Ëffnungszäite fannt Dir op www.schengen.lu/bichertheik/.
-
Centre d’intervention et de secours Remich | CIS Remich
VeräinerDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR, DE an EN. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Les services de secours au Luxembourg (le domaine secours à personne ainsi que le domaine incendie-sauvetage) sont assurés par des volontaires et des professionnels qui sont regroupés en centres d’incendie et de secours implantés sur le territoire de façon à assurer au niveau national les mesures nécessaires en vue de protéger et de secourir les personnes et de sauvegarder les biens lors d’événements calamiteux et l’application des moyens y relatifs. (Source: CGDIS)
Address
Centre d'Intervention Remich
3, Op der Kopp
L-5544 Remich -
Club Wëlle Wäin
VeräinerDescription
Address
Al Schoul
1, rue Neuve
L-5560 RemichGSM.
Opening hours
Lundi - vendredi
08:00-16:30L'horaire peut varier selon les activités.
-
D’Vitrin
DienstleistungenDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Vous avez des vêtements que vous ne portez plus ? Donnez-les à D’Vitrin !
Le magasin D’Vitrin se situe à Mondorf-les-bains et propose les services suivants:
- vente de vêtements seconde-main en bon état
- coin internet
- coin livres
- atelier de couture Made by D’Vitrin
Address
18, avenue François Clément
L-5612 Mondorf-les-Bains -
D’Wullmais
DienstleistungenDescription
Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Avez-vous besoin d’une aide pour votre jardin ou maison ?
Le service de proximité propose les services suivants:
- travaux de jardins
- petites réparations ou rénovations
- travaux saisonniers
-
Energiekooperativ Kanton Réimech S.C.
DienstleistungenDescription
Address
1, Place des Villes Jumelées
L-5627 Mondorf-les-bainsLink
-
Epicerie sociale « Croix Rouge Buttéck »
DienstleistungenDescription
Address
6, rue Foascht
L-5534 RemichOpening hours
Méindeg
13h30-17h00Dënschdeg
09h30+-12h30 & 13h30-17h00Donneschdeg
14h30-19h00Freideg
09h00-13h00 -
Flou- a Sammlerclub
-
Foyer du jour Muselnascht
Dienstleistungen -
HELP
DienstleistungenDescription
-
Jugendhaus “Jugendwave”
VeräinerDescription
D’Jugendhaus ass en Treffpunkt fir jonk Leit am Alter vun 12 bis 26 Joer. Et gëtt eng grouss Auswiel un Aktivitéiten ugebueden: Kachen, kreativ Atelieren, Fussball an aner Sportsaktivitéiten, Aktivitéiten ausserhalb vum Jugendzenter, Informatiounsveranstaltungen a Berodung iwwer d’Schoul, d’Aarbechtsliewen an Drogen.
-
Lëtzebuerger Privatbësch
-
Ligue médico-sociale
DienstleistungenDescription
-
Maacher Lycée
DienstleistungenDescription
-
MEC asbl
DienstleistungenDescription
-
Schengi
Dienstleistungen -
Sécher Doheem
DienstleistungenDescription
-
Syndicat intercommunal à vocation multiple (SIAS)
Description
Verwaltung
-
Administration Communale de Remich
DienstleistungenDescription
Address
6, rue Enz
L-5532 Remich
Adresse postale:
B.P. 9
L-5501 RemichOpening hours
Méindeg - Donneschdeg
08:00-12:00 / 13:00-16:00Freideg
07:00-13:001. Mëttwoch vum Mount
07:00-12:00 / 13:00-18:00 -
Administration des contributions – Remich
DienstleistungenDescription
Address
2, rue de la Gare
L-5540 RemichT.
-
Administration des contributions Luxembourg
Dienstleistungen -
Caisse nationale de Santé
DienstleistungenDescription
Address
43, avenue François Clément
L-5612 Mondorf
Luxembourg
Adresse postale :
CNS L-2980 Luxembourg -
Police – appel d’urgence
Dienstleistungen -
Police Remich
DienstleistungenDescription
-
Secours d’urgence
Dienstleistungen