D’Schwämm ass op bis den 30. September

Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

La piscine en plein air est ouverte jusqu’au 30 septembre 2021.

Plus d’infos ici

11.09 | IRONMAN – Infos

Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

IRONMAN 70.3 LUXEMBOURG | RÉGION MOSELLE

Une « manifestation » sportive organisée au carrefour de 3 pays européens avec des centaines d’athlètes en compétition dans le cadre idyllique de la Ville de Remich et de la Moselle Luxembourgeoise avec départ à Remerschen et arrivée à Remich sur la Place Dr F. Kons.

Départ: 09:00, Remerschen (Baggerweier) / 1e arrivée vers 12:00

 

SIDE EVENT

  • 10.09 | IRONGIRL > Départ : 18:00, Place Dr F. Kons

 

Toutes les informations concernant les routes barrées, stationnements interdits, etc. à gauche de cette page !

Attention!

Container-Park “Hein” : L’accès au “Container-Park” le 11.09.2021 se fera par la Route du Vin (ancienne N10).

FLEX Carsharing | Station Pop-up 01.08.21–01.02.2022

Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Le Carsharing dans votre commune

Station Pop-up du 1 août 2021 – 1 février 2022 sur le “Parking du Port”

 

Flex, une voiture seulement quand j’ai besoin…

Flex, c’est la solution de carsharing partout à Luxembourg, proposant des voitures disponibles à de nombreuses stations, pour la plupart connectées au réseau de transport public.

  • Flex est la solution responsable pour les déplacements du quotidien.
  • Vous ne payez que pendant le temps de réservation de la voiture ainsi que par kilomètre parcouru.
  • Réservez votre voiture à chaque occasion via notre site internet, l’application mobile ou par téléphone.

Une question ou besoin d’aide ?
Appelez le Flex-Servicecenter, disponible 24/7 : T. (+352) 28 83 38 82.
Plus d’infos sur flex.lu ou dans le flyer

D’Schwämm ass op

Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Lancement de la saison estivale dans la piscine en plair air le dimanche 16 mai.

Veuillez trouver toutes les informations et conditions ici

Processionnaire du chêne à Remich

Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

La processionnaire du chêne commence de nouveau à se répandre.

Des panneaux d’avertissements seront mis en place au fur et à mesure.

Si vous détectez un nid sur une chêne plantée sur du terrain public, vous pouvez le signaler à la commune: T. 23 692 1 | E. info@remich.lu.

Pour toutes informations utiles sur le processionnaire du chêne, veuillez consulter le flyer de l’Administration des eaux et forêts et du Ministère de la Santé: La processionnaire du chêne

SUPER SENIOR

Leider gëtt et dësen Inhalt nëmmen op FR an DE. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Les communes de Betzdorf, Biwer, Grevenmacher, Lenningen, Manternach, Mertert, Mondorf-les-Bains, Remich et Stadtbredimus, en collaboration avec le MEC asbl vous proposent un nouveau service d’accompagnement scolaire : Super Senior.

1. Ainsi, nous recherchons des seniors qui souhaitent aider la jeunesse par la transmission de leur savoir.

ET

2. Votre enfant a des difficultés scolaires ? Faites appel au Super Senior !

T. (+352) 26 72 00 35
E. info@mecasbl.lu
Plus d’informations sur www.mecasbl.lu